RESERVATION

 
営業時間-Business Hours

Wednesday(水)~ Friday(金)、Sunday(日) 18:00~22:00
Saturday(土) 17:00~22:00
Monthly Saturday Brunch(月次土曜ブランチ) 11:00~14:00

Reservations for private lunch parties and full book outs are also available.
Please contact the restaurant directly for details.
プライベートなランチパーティーや貸切りでのご予約も承っております。
詳細は直接レストランまでお問い合わせください。

特別営業/休業日のお知らせ - Special Opening/Closing
  • 下記の日にちはお休みいたします。
      11月 : 3日~10日、30日
      12月 : 1日、15日、20日、30日、31日
      2025年1月 : 1日~7日、15日~2月7日
    We will be closed for dinner service on the following dates:
      November : 3 – 10, 30
      December : 1, 15, 20, 30, 31
      January : 1 – 7, 15 – February 7

__________

  • THANKSGIVING AND CHRISTMAS DINNER COURSES
    We will be open for Thanksgiving, Christmas Eve, and Christmas Day this year.
    We will be holding our annual special Thanksgiving Dinner Course this year over THREE days, November 27 (Wednesday), November 28 (Thanksgiving Day) and November 29 (Friday).
    We will be serving a traditional holiday feast featuring:
  • — Spinach and Artichoke Dip with Focaccia
    — Warm Japanese Kabocha Pumpkin Soup
    — Oven Roasted Turkey from Ishikawa Prefecture with all of the traditional Thanksgiving side dishes (cornbread stuffing, roasted vegetables, cranberry sauce, etc.)
    — A selection of seasonal desserts

    We will do one seating at 19:00 on all three dates.
    The price will be ¥12,000 plus tax.

    Reservations will open up on 1 Nov 2024 (Fri) at 12 NOON JST.
    WE WILL ONLY ACCEPT ONLINE RESERVATIONS FOR THIS EVENT. NO TELEPHONE/EMAIL RESERVATIONS. If we have any extra available seating, we will advertise them on our social media.

    We look forward to welcoming you in.

  • サンクスギビングコースは 11月1日(金)正午より予約受付開始!オンライン予約のみとなります!
    11月27日(水)、28日(木)、29日(金)の3日間、毎年恒例のサンクスギビング・ディナーコースを開催いたします。
    伝統的なサンクスギビングのご馳走をご用意してお待ちしています!
  • - ほうれん草とアーティチョークのディップ、フォカッチャ添え
    - 温かいかぼちゃのスープ
    - 石川県産の七面鳥のオーブン焼きと伝統的なサンクスギビングのサイドディッシュ(コーンブレッドスタッフィング、ローストベジタブル、クランベリーソースなど)。
    - 季節のデザート

    3日間とも19:00からの1回のみ。
    料金: 12,000円+税。

    ご予約は2024年11月1日(金)正午(日本時間)より開始いたします。
    本イベントはオンライン予約のみとなります。 電話・メールでのご予約はお受けできませんのでご了承ください。
    なお、お席に余裕がある場合は、SNS等で告知させていただきます。

    皆様のお越しをお待ちしております!

__________

  • There is a two hour time limit on reservations for brunch and our 17:00 seating. We apologize in advance for any inconvenience this may cause.
    土曜日のブランチ及び17時からのご予約に関しましては、お席の時間を2時間制とさせていただきたく存じます。ご了承いただけますようお願いいたします。
  • 当日のご予約をご希望の方は、お店に直接お電話下さい。【03-6417-0664】
  • オンラインでのご予約は2ヶ月先まで受け付けております。尚、2ヶ月以上先のご予約は受付いたしませんので、ご了承ください。
  • お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
  • ご予約のお時間から15分を過ぎてもご連絡がない場合は、やむを得ずキャンセルさせていただく場合がございます。遅れてお越しになる場合は必ずご連絡ください。
  • 8名様以上のご予約は、直接店舗までお問い合わせください。
  • FOR SAME DAY RESERVATIONS, PLEASE CALL THE RESTAURANT DIRECTLY. [03-6417-0664]
  • Reservations can be made online up to two months in advance of your reservation date. We do not accept reservations more than two months in advance.
  • Regarding seating requests, we may not be able to fulfill specific seating requests due to prior reservation bookings. We apologize in advance for any inconvenience this may cause.
  • Please contact us via phone if your party will be over 15 minutes late for your reservation start time. If we do not receive contact, we will consider you a no show and cancel your reservation.
  • For parties of 8 or more, please contact the restaurant directly.
— キャンセルポリシー  Cancellation Policy —

ご予約のキャンセルや人数の変更は、必ず2日前までにお電話でご連絡ください。期限を過ぎますとキャンセル料金が発生いたします。

■ 前日のキャンセル : 1名様毎に、おまかせコースの50%
■ 当日のキャンセル : 1名様毎に、おまかせコースの100%
を頂戴いたします。

Cancellations made 1 day prior to your reservation date are subject to a 50% cancellation charge of our Omakase course per party member cancelled. Cancellations made on the day of your reservation are subject to a 100% cancellation charge of our Omakase course per party member cancelled.

— 当店の新型コロナウィルス対策(COVID-19 Prevention Practice)に関して —

  • 当店スタッフは、全員新型コロナウイルスワクチンを接種済です。また、毎日健康状態のチェックを行っております。
  • 当店では、店内のテーブルやドア等、お客様が触れる場所を定期的にアルコール消毒しております。
  • 店内のエアコンは、屋外の空気と循環させる機器を使用しております。
  • レストラン入り口と洗面所には、お客様にお使いいただけるアルコール・スプレイとジェルを設置しております。
  • All of our staff are fully vaccinated against the COVID-19 virus. Health checks are conducted on a daily basis.
  • We consistently disinfect all surfaces that are frequently touched by others with alcohol spray.
  • Our restaurant is equipped with a special air circulation system that brings outside air into the restaurant.
  • Alcohol spray and gels are available for guest use at the entrance of the restaurant and in the restroom area.